Some songs touch your heart instantly, and Tum Aankhon Se Batana is one of them. Its melody feels soft yet deeply emotional, perfectly expressing love that needs no words. The emotions in Dikshant’s voice make you feel every heartbeat, every pause, and every hidden feeling behind those lines.
Presenting to you Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English, a beautiful Hindi song sung, composed, and written by Dikshant along with Yash Jadhav. This song is all about silent love, mutual surrender, and soulful connection that speaks through eyes, not words. Below, we’ll look at the complete English translation and meaning of this heart-touching track, perfect to listen to even on your portable speakers for a soothing experience.
Read More : Sahiba Lyrics (with English Meaning) – Aditya Rikhari
Details table Tum Aankhon Se Batana Song Details
Tum Aankhon Se Batana is a heartfelt Hindi song by Dikshant that beautifully expresses unspoken love. Its soft melody and emotional lyrics make it a soothing, timeless romantic track.
| Detail | Information |
| Song Title | Tum Aankhon Se Batana |
| Singer | Dikshant |
| Music Composer | Dikshant |
| Lyricists | Dikshant & Yash Jadhav |
| Language | Hindi |
| Genre | Romantic, Soulful |
| Theme | Unspoken love and emotional connection |
| Release Year | 2021 |
| Label | Dikshant Official (Independent Release) |
| Best For | Listening on portable speakers or during peaceful moments |
Song
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
Hum Raah Taake Baithe Hain, Koi Izaazat Do
Hum Raah Taake Baithe Hain, Koi Izaazat Do
Tum Haath Thaam Lena, Hum Sanvar Jaayenge
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
Tumhaari Mehndi Mein Chhupay Hum Rahein
Baatein Karna Hamse Bin Kuch Tum Kahe
Tumhaari Mehndi Mein Chhupay Hum Rahein
Baatein Karna Hamse Bin Kuch Tum Kahe
Hum Khaamoshi Padh Lenge Agar Chup Tum Raho
Hum Khaamoshi Padh Lenge Agar Chup Tum Raho
Tum Aadat Bano Hamaari, Hum Bigad Jaayenge
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
Yaar Mere, Pyaar Ka Matlab Samajhta Nahin Zamana
Zamane Ki Fikr Nahin, Main Chaahun Tumhein Samjhaana
Ho Ik Meri Khwaahish Yahi Ki Tum Mein Hai Bas Jaana
Ho Jitni Bhi Muraadein Teri, Main Poore Sab Kar Jaana
Kaagazon Par Sabne Apne Lafz Likhe
Humne Apne Jazbaat Bhi Saja Ke Hain Rakhe
Kaagazon Par Sabne Apne Lafz Likhe
Humne Apne Jazbaat Bhi Saja Ke Hain Rakhe
Tum Aankhon Mein Dekho Hamaari, Sab Samajh Jaoge
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
English Translation
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Whatever you want to say, say it with your eyes. I will understand.
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
With your gentle shyness, I will be yours.
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tell me with your eyes, I will understand.
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
With your gentle shyness, I will be yours.
Hum Raah Taake Baithe Hain, Koi Izaazat Do
I am sitting on the path, waiting for you. Give us some permission.
Hum Raah Taake Baithe Hain, Koi Izaazat Do
I am sitting on the path, waiting for you. Give us some permission.
Tum Haath Thaam Lena, Hum Sanvar Jaayenge
Hold my hand, and I will be transformed.
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Whatever you want to say, say it with your eyes; I will understand.
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
With your gentle shyness, I will be yours.
Tumhaari Mehndi Mein Chhupay Hum Rahein
We remain hidden in your henna.
Baatein Karna Hamse Bin Kuch Tum Kahe
We converse without you saying anything.
Tumhaari Mehndi Mein Chhupay Hum Rahein
We remain hidden in your henna.
Baatein Karna Hamse Bin Kuch Tum Kahe
We converse without you saying anything.
Hum Khaamoshi Padh Lenge Agar Chup Tum Raho
I will read your silence if you remain quiet.
Hum Khaamoshi Padh Lenge Agar Chup Tum Raho
I will read your silence if you remain quiet.
Tum Aadat Bano Hamaari, Hum Bigad Jaayenge
Become our habit, and we will be completely yours.
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Tell me with your eyes, I will understand.
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
With your gentle shyness, I will be yours.
Yaar Mere, Pyaar Ka Matlab Samajhta Nahin Zamana
My friend, the world does not understand the meaning of love.
Zamane Ki Fikr Nahin, Main Chaahun Tumhein Samjhaana
I do not care about the world; I want to explain it to you.
Ho Ik Meri Khwaahish Yahi Ki Tum Mein Hai Bas Jaana
One wish of mine is only this—that I belong to you alone.
Ho Jitni Bhi Muraadein Teri, Main Poore Sab Kar Jaana
No matter what your desires are, I will fulfill them all.
Kaagazon Par Sabne Apne Lafz Likhe
Everyone has written their words on paper.
Humne Apne Jazbaat Bhi Saja Ke Hain Rakhe
I have decorated and preserved my emotions, too.
Kaagazon Par Sabne Apne Lafz Likhe
Everyone has written their words on paper.
Humne Apne Jazbaat Bhi Saja Ke Hain Rakhe
I have decorated and preserved my emotions, too.
Tum Aankhon Mein Dekho Hamaari, Sab Samajh Jaoge
Whatever you want to say, say it with your eyes; I will understand.
Tum Aankhon Se Batana, Hum Samajh Jaayenge
Whatever you want to say, say it with your eyes; I will understand.
Tum Halki Si Sharmaana, Hum Tere Ho Jaayenge
With your gentle shyness, I will be yours.
Hindi Translations
तुम आँखों से बताना, हम समझ जाएंगे
Whatever you want to say, say it with your eyes. I will understand.
तुम हल्की सी शर्माना, हम तेरे हो जाएंगे
With your gentle shyness, I will be yours.
तुम आँखों से बताना, हम समझ जाएंगे
Tell me with your eyes, I will understand.
तुम हल्की सी शर्माना, हम तेरे हो जाएंगे
With your gentle shyness, I will be yours.
हम राह ताके बैठे हैं, कोई इजाज़त दो
I am sitting on the path, waiting for you. Give me some permission.
हम राह ताके बैठे हैं, कोई इजाज़त दो
I am sitting on the path, waiting for you. Give me some permission.
तुम हाथ थाम लेना, हम सँवर जाएंगे
Hold my hand, and I will be transformed.
तुम आँखों से बताना, हम समझ जाएंगे
Whatever you want to say, say it with your eyes; I will understand.
तुम हल्की सी शर्माना, हम तेरे हो जाएंगे
With your gentle shyness, I will be yours.
तुम्हारी मेंहदी में छुपे हम रहें
We remain hidden in your henna.
बातें करना हमसे, बिन कुछ तुम कहे
We converse without you saying anything.
तुम्हारी मेंहदी में छुपे हम रहें
We remain hidden in your henna.
बातें करना हमसे, बिन कुछ तुम कहे
We converse without you saying anything.
हम ख़ामोशी पढ़ लेंगे अगर चुप तुम रहो
I will read your silence if you remain quiet.
हम ख़ामोशी पढ़ लेंगे अगर चुप तुम रहो
I will read your silence if you remain quiet.
तुम आदत बनो हमारी, हम बिगड़ जाएंगे
Become our habit, and we will be completely yours.
तुम आँखों से बताना, हम समझ जाएंगे
Tell me with your eyes, I will understand.
तुम हल्की सी शर्माना, हम तेरे हो जाएंगे
With your gentle shyness, I will be yours.
यार मेरे, प्यार का मतलब समझता नहीं ज़माना
My friend, the world does not understand the meaning of love.
ज़माने की फ़िक्र नहीं, मैं चाहूं तुम्हें समझाना
I do not care about the world; I want to explain it to you.
हो एक मेरी ख्वाहिश यही कि तुममें है बस जाना
One wish of mine is only this—that I belong to you alone.
हो जितनी भी मुरादें तेरी, मैं पूरे सब कर जाना
No matter what your desires are, I will fulfill them all.
काग़ज़ों पर सबने अपने लफ़्ज़ लिखे
Everyone has written their words on paper.
हमने अपने जज़्बात भी सजा के हैं रखे
I have decorated and preserved my emotions, too.
काग़ज़ों पर सबने अपने लफ़्ज़ लिखे
Everyone has written their words on paper.
हमने अपने जज़्बात भी सजा के हैं रखे
I have decorated and preserved my emotions, too.
तुम आँखों में देखो हमारी, सब समझ जाओगे
Look into my eyes, and you will understand everything.
तुम आँखों से बताना, हम समझ जाएंगे
Whatever you want to say, say it with your eyes; I will understand.
तुम हल्की सी शर्माना, हम तेरे हो जाएंगे
With your gentle shyness, I will be yours.
FAQs
What is Tum Aankhon Se Batana about?
Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English shows a story of silent love and emotional connection. It describes how eyes can express what words often cannot say.
Who sang Tum Aankhon Se Batana?
Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English is sung by Dikshant. His soulful voice perfectly captures the deep emotions of love, longing, and gentle understanding.
Who wrote the lyrics of Tum Aankhon Se Batana?
The lyrics in Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English were written by Dikshant and Yash Jadhav. Their heartfelt words make the song beautifully emotional and meaningful.
Who composed the music for Tum Aankhon Se Batana?
The music for Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English was composed by Dikshant. His simple yet soothing melody gives the song a warm and peaceful feel.
What makes Tum Aankhon Se Batana special?
Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English is special because it speaks through emotions, not words. Its melody and lyrics together create a deep, comforting sense of love.
Conclusion
Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English shows how love can be felt without words. The focus keyword Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English expresses emotions through silence and eyes. This song by Dikshant touches the heart with its gentle music and meaningful lyrics. It reminds us that true love is not always spoken but felt deeply within. The focus keyword Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English beautifully connects every listener to that quiet, emotional bond.
The focus keyword Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English also highlights the power of simplicity in love. Each line holds emotion, peace, and honesty. Dikshant’s voice makes the song pure and heartfelt. Listening to the focus keyword Tum Aankhon Se Batana Lyrics Translation In English brings comfort and warmth to the soul, making it a song you’ll always remember.


