Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.p.b. Charan

November 6, 2025

Have you ever listened to a song that made you stop and just feel every word? Inthandham from Sita Ramam is one of those songs. Its soft melody and deep emotion can touch anyone who’s ever been in love. You can almost feel the admiration and beauty in every line, making you curious to know what each word truly means.

In this post, we’ll explore the Inthandham lyrics translation in English and uncover the real emotions behind them. You’ll learn how the singer expresses pure love, comparing his beloved to the very essence of beauty. From the heartfelt lyrics by Krishnakanth to the soulful voice of S.P.B. Charan, we’ll dive deep into every layer of this masterpiece. Let’s begin the detailed translation of Inthandham lyrics into English and understand why it feels so magical.

Read More : Apsara Aali Lyrics English Translation – Bela Shende | Ajay-Atul

Recent Posts – Inthandham Lyrics English Translation Sita Ramam | S.P.B. Charan

The song Inthandham from Sita Ramam is a timeless romantic melody. It beautifully expresses love, admiration, and emotion through soulful music and heartfelt Telugu lyrics. 

DetailsInformation
🎶 Song Title
Inthandham
🎬 Movie
Sita Ramam
🎤 SingerS.P.B. Charan
🎹 Music ComposerVishal Chandrasekhar
✍️ LyricistKrishnakanth
🗣️ LanguageTelugu
💕 GenreRomantic / Melodic
📅 Album Release Year2022
🌍 Translation LanguageEnglish
💖 ThemeExpression of love, beauty, and admiration

Song 

Inthandham Daari Mallinda
Bhoomipaike Cherukunnadaa
Lekunte Chekki Untaaraa
Acchu Neela Shilpasampada

Jagattu Choodani Mahattu Needele
Nee Navvu Taaki Tarinche Tapasvilaa
Nisheedulanni Talanche Tushaaranivaa

Visukkune Vellaadu Chandamaamayene
Nuvvunte Naa Panentane
Ee Nelake Digenu Kotitaaralene
Neekanta Vennelentane

Neede Velu Taaki Nele Inchu Paiki
Tele Vinta Vaikhari
Veede Veeluleni Edo Maayaloki
Laage Pilla Temperi

Nadila Dooketi Nee Paita Sahajagunam
Pulila Daagundi Vetaade Paduchutanam
Daasohamandi Naa Prapanchame Adanta Nee Daye

Visukkune Vellaadu Chandamaamayene
Nuvvunte Naa Panentane
Ee Nelake Digenu Kotitaaralene
Neekanta Vennelentane

Chilake Koka Katti Ninne Chuttumutti
Seetakokalaayenaa
Ville Ekkupetti Mello Taalikatti
Maralaa Raamudavvanaa

Andam Nee Inta Chestondaa Oodigame
Yuddham Chaatindi Neepaina Ee Jagame
Daasohamandi Naa Prapanchame Adanta Nee Daye

Visukkune Vellaadu Chandamaamayene
Nuvvunte Naa Panentane
Ee Nelake Digenu Kotitaaralene
Neekanta Vennelentane

English Translation

Inthandham Dhaari Mallindha Bhoomi Paike Cherukunnadha
Has such great beauty somehow strayed and arrived upon this earth?

Lekunte Chekki Untara Acchu Neela Shilpa Sampada
Or perhaps they carved it? A magnificent sculpture in your form?

Jagattu Choodani Mahatthu Needhele
You are a grandeur the world has never seen.

Nee Navvu Take Tarinche Tapassila
My wait has been blessed by your laughter.

Nisheedhulanni Thalonche Thusharaniva
Are you that mist before which even the nights bow down?

Visukkune Velade Chandamamaye Nuvvunte Na Panentane
An upset moon quickly asked, Why is he needed when you are around?

Ee Nelake Digenu Koti Tharale Ni Kanta Vennelentade
A billion stars descended to earth to find out from where you received such gentle light.

Needhe Velu Thaki Nele Inchu Paiki Thele Vintha Vaikhari
With your touch, the earth blossoms — how strange it is!

Veede Veelu Leni Edho Maya Loki Lage Pilla Thempari
By your fearlessness, I have reached a place from where there is no return.

Nadhila Dhooketi Nee Paita Sahaja Gunam
Your sari cascading is its natural trait.

Pulila Dhagundi Vetade Paduchudhanam
Crouching like a tiger is the youth.

Dasohamandhi Na Prapanchame Adhantha Nee Dhaye
My world surrenders, and it’s thanks to you.

Visukkune Velade Chandamamaye Nuvvunte Na Panentane
Annoyed, the moon immediately left, wondering why it was there when you were present.

Ee Nelake Digenu Koti Tharale Ni Kanta Vennelentade
A billion stars descended to earth to discover from where you receive such tender light.

Chilake Koka Katti Ninne Chuttumutti Seethakokalayena
Did the parrot draped in a sari encircle you and turn into a butterfly?

Ville Ekkupetti Mello Thali Katti Marala Ramudavvana
Shall I draw my bow, make a pact with you, and once again become Ram?

Andham Nee Inta Chesthondha Oodigame
Is beauty a slave at your abode?

Yuddham Chatindhi Nee Paina Ee Jagame
A war is declared against you by the world.

Dasohamandhi Na Prapanchame Adhantha Nee Dhaye
My world surrenders, and it’s thanks to you.

Visukkune Velade Chandamamaye Nuvvunte Na Panentane
An angry moon quickly asked and left, Why is it needed when you are around?

Ee Nelake Digenu Koti Tharale Ni Kanta Vennelentade
A billion stars descended to earth to know from where you received such gentle light.

Hindi Translations

Inthandham Daari Mallinda
क्या सुंदरता का रास्ता निकल आया है?

Bhoomipaike Cherukunnadaa
क्या वो धरती पर उतर आई है?

Lekunte Chekki Untaaraa
अगर नहीं, तो मूर्तिकार कहाँ मिलेगा?

Acchu Neela Shilpasampada
जो तेरी जैसी नीली मूर्ति बना सके।

Jagattu Choodani Mahattu Needele
तेरी शोभा ऐसी है जो दुनिया ने कभी नहीं देखी।

Nee Navvu Taaki Tarinche Tapasvilaa
तेरी मुस्कान को पाने के लिए तपस्या करनी पड़े।

Nisheedulanni Talanche Tushaaranivaa
तेरी चमक अंधेरी रातों को भी हरा दे।

Visukkune Vellaadu Chandamaamayene
चाँद भी तेरी खूबसूरती से शर्मिंदा हो जाए।

Nuvvunte Naa Panentane
अगर तू है, तो मुझे और क्या चाहिए?

Ee Nelake Digenu Kotitaaralene
तेरे लिए लाखों तारे ज़मीन पर उतर आए।

Neekanta Vennelentane
तेरे आगे चाँदनी भी फीकी लगे।

Neede Velu Taaki Nele Inchu Paiki
तेरा स्पर्श ज़मीन को ऊँचा उठा देता है।

Tele Vinta Vaikhari
तेरी बातें भी जैसे जादू हों।

Veede Veeluleni Edo Maayaloki
ये गीत किसी अनोखी जादुई दुनिया में ले जाता है।

Laage Pilla Temperi
तू जैसे मासूम और चंचल परी हो।

Nadila Dooketi Nee Paita Sahajagunam
तेरी चाल नदी की तरह स्वाभाविक है।

Pulila Daagundi Vetaade Paduchutanam
और तेरी नज़ाकत शेर की शान जैसी है।

Daasohamandi Naa Prapanchame Adanta Nee Daye
मैं तेरा दास हूँ, मेरी दुनिया तेरी दया से चलती है।

Chilake Koka Katti Ninne Chuttumutti
तोते-कोयल भी तुझको देखकर गुनगुनाने लगते हैं।

Seetakokalaayenaa
क्या तू सीता की तरह दिव्य नहीं है?

Ville Ekkupetti Mello Taalikatti
तेरे बालों में फूल सजे जैसे कोई त्योहार हो।

Maralaa Raamudavvanaa
क्या राम भी फिर से तेरे बिना अधूरे हैं?

Andam Nee Inta Chestondaa Oodigame
तेरी सुंदरता इतनी है कि युद्ध भी हार जाए।

Yuddham Chaatindi Neepaina Ee Jagame
दुनिया तेरी मोहिनी परास्त हो गई है।

Daasohamandi Naa Prapanchame Adanta Nee Daye
मैं तेरा भक्त हूँ, मेरी सृष्टि तेरी कृपा से चलती है।

Visukkune Vellaadu Chandamaamayene
चाँद भी तेरे आगे फीका पड़ गया है।

Nuvvunte Naa Panentane
जब तू साथ है, तो मुझे और कुछ नहीं चाहिए।

Ee Nelake Digenu Kotitaaralene
तेरे लिए तारे भी ज़मीन पर उतर आए।

Neekanta Vennelentane
तेरी चमक के आगे चाँदनी भी कम पड़ गई।

FAQs

What is the meaning of Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan?

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan reveals a deep message of love and admiration. It shows how beauty and emotions connect hearts in a soulful way.

Who sang Inthandham from Sita Ramam?

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan is sung by S.P.B. Charan. His smooth and emotional voice makes the song full of love and warmth.

Who wrote the lyrics of the Inthandham song?

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan features lyrics written by Krishnakanth. His touching words perfectly describe the beauty of love and heartfelt emotions.

Who composed the music for the Inthandham song?

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan is composed by Vishal Chandrasekhar. His soft, melodic tunes beautifully bring the song’s romantic message to life.

What makes the Inthandham song so special?

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan is special because of its deep lyrics, soothing melody, and heartfelt emotions that connect deeply with every listener’s soul.

Conclusion

The Inthandham Lyrics English Translation – Sita Ramam | S.P.B. Charan is a beautiful reflection of pure love and emotion. Every line of this song touches the heart deeply. It shows how love can make everything around feel more beautiful. The soothing music and heartfelt words together create magic that stays with the listener for a long time.

The Inthandham Lyrics English Translation Sita Ramam | S.P.B. Charan helps us only feel the beauty of emotions. The lyrics, music, and voice all blend perfectly. This song teaches that true love is beyond words. If you want to feel peace, love, and connection, listen to Inthandham Lyrics English Translation Sita Ramam | S.P.B. Charan again. It’s pure, heartfelt, and unforgettable.

About the author
Anish

Leave a Comment