Have you ever heard a song that instantly fills your heart with warmth and peace? That’s exactly what happens when you listen to Tum Ho Toh. Its melody feels like a gentle hug, and the lyrics speak straight to the soul. Many of us search for songs that describe love so beautifully the kind that makes life feel complete just because someone special is there.
In this post, we’ll dive into the “Tum Ho Toh Lyrics Translation In English”, breaking down each line to reveal its deeper meaning. You’ll understand how this song, sung by Vishal Mishra and Hansika Pareek, expresses pure love and gratitude. We’ll also look at how Raj Shekhar’s heartfelt lyrics and Vishal Mishra’s music make it such an enchanting experience. Let’s explore the emotions behind every word together.
Read More : Monica Lyrics English Translation – Coolie
Tum Ho Toh — Quick Snapshot
This gentle song paints love as shelter and joy. Its simple lines promise peace, new mornings, and timeless moments, making listeners feel treasured and whole every day anew with gratitude.
| Feature | Details |
| Song Title | Tum Ho Toh |
| Primary Singers | Vishal Mishra & Hansika Pareek |
| Lyricist | Raj Shekhar |
| Composer | Vishal Mishra |
| Film / Album | Saiyaara |
| Music Video Director | Vijay Ganguly |
| Music Video Cast | Ahaan Panday & Aneet Padda |
| Label | T-Series |
| Language | Hindi |
| Mood / Genre | Romantic, Soulful |
Song
Tum Ho Toh Subaha Nayi Hai
Tum Ho Toh Shaamein Haseen Hai
Ik Duniya Sapnon Si Hai
Tum Ho Toh Ispe Yakeen Hai
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
Tum Ho Toh Is Lamhein Mein Sada Hai
Tum Mile In Dardon Mein Raahat Banke
Tum Mile Ek Sufi Ki Chahat Banke
Main Kya Kahun Koi Lafz Hi Qabil Nahi Hai
Par Mujhko Itna Hai Pata
Tumhari In Aankhon Se Saare
Aankhon Se Saare Le Loon Andhere Tere
Meri Jaan Abhi Baatenge Milke
Baatenge Milke Saare Savere Mere
Tum Ho Toh Dhoop Hai Maddham
Tum Ho Toh Chhaon Hai Har Dam
Tum Ho Toh Haq Mein Hai Mere
Aate Jaate Yeh Mausam
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
Hum Na Jaane Aise Hum Kab Hasse The
Hum Aise Hi Besabab Jee Rahe The
Meri Yeh Duayein Sunn Li Kisi Ne
Lagta Hai Sach Mein Khuda Hai
Aise Toh Koi Bhi Milta Kahan Hai Jaise Mujhko Tu Mila
Tumhare Sang Jo Bhi Mila Hai
Ab Ek Pal Bhi Khona Nahi Hai Mujhe
Tumhare Sang Raaton Mein Jag Ke
Dekhun Tumhein Bas Sona Nahi Hai Mujhe
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
Haan Isme Hi Toh Sada Hai
Tum Ho Toh
Jo Tum Ho Toh
Jo Tum Ho Toh
Tum Ho Toh Tum Hi Tum Ho…
English Translation
Tum Ho Toh Subaha Nayi Hai
If you are there, the morning feels new.
Tum Ho Toh Shaamein Haseen Hai
If you are there, the evenings are beautiful.
Ik Duniya Sapnon Si Hai
The world feels like a dream.
Tum Ho Toh Ispe Yakeen Hai
If you are there, I believe it’s real.
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
If you are there, everything is good.
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
If you are there, time stands still.
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
If you are there, this moment feels alive.
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
If you are there, eternity lives in this moment.
Tum Ho Toh Is Lamhein Mein Sada Hai
If you are there, this very moment holds forever within it.
Tum Mile In Dardon Mein Raahat Banke
You came into my pain as peace itself.
Tum Mile Ek Sufi Ki Chahat Banke
You came as the divine love of a Sufi pure and soulful.
Main Kya Kahun Koi Lafz Hi Qabil Nahi Hai
What can I even say? No words are worthy enough.
Par Mujhko Itna Hai Pata
But this much I know…
Tumhari In Aankhon Se Saare
From your eyes,
Aankhon Se Saare Le Loon Andhere Tere
I wish I could take away all the darkness.
Meri Jaan Abhi Baatenge Milke
My love, now we’ll talk together.
Baatenge Milke Saare Savere Mere
We’ll share all my mornings.
Tum Ho Toh Dhoop Hai Maddham
If you are there, the sunlight turns gentle.
Tum Ho Toh Chhaon Hai Har Dam
If you are there, there’s shade every moment.
Tum Ho Toh Haq Mein Hai Mere
If you are there, everything happens in my favor.
Aate Jaate Yeh Mausam
These passing seasons…
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
If you are there, everything feels right.
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
If you are there, time stops.
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
If you are there, this moment exists.
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
If you are there, there’s eternity in it.
Hum Na Jaane Aise Hum Kab Hasse The
I don’t even remember when I last smiled like this.
Hum Aise Hi Besabab Jee Rahe The
I was living aimlessly, without any reason.
Meri Yeh Duayein Sunn Li Kisi Ne
Someone must have heard my prayers.
Lagta Hai Sach Mein Khuda Hai
Now I truly believe God exists.
Aise Toh Koi Bhi Milta Kahan Hai Jaise Mujhko Tu Mila
People don’t just find someone like you but I did.
Tumhare Sang Jo Bhi Mila Hai
Whatever I’ve found with you,
Ab Ek Pal Bhi Khona Nahi Hai Mujhe
I don’t want to lose it even for a moment.
Tumhare Sang Raaton Mein Jag Ke
I want to stay awake through the nights with you.
Dekhun Tumhein Bas Sona Nahi Hai Mujhe
Just looking at you, I don’t even want to sleep.
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
If you are there, all is well.
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
If you are there, time stands still.
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
If you are there, this moment feels alive.
Haan Isme Hi Toh Sada Hai
Yes, within this moment lives forever.
Tum Ho Toh
If you are there…
Jo Tum Ho Toh
If it’s really you…
Jo Tum Ho Toh
If it’s truly you…
Tum Ho Toh Tum Hi Tum Ho…
If you’re there it’s only you, and no one else.
Hindi Translations
Tum Ho Toh Subaha Nayi Hai
जब तुम हो, तो सुबह नई लगती है।
Tum Ho Toh Shaamein Haseen Hai
जब तुम हो, तो शामें खूबसूरत हो जाती हैं।
Ik Duniya Sapnon Si Hai
दुनिया एक सपने जैसी लगती है।
Tum Ho Toh Ispe Yakeen Hai
जब तुम हो, तो इस सपने पर यक़ीन आता है।
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
जब तुम हो, तो सब अच्छा लगता है।
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
जब तुम हो, तो वक़्त ठहर जाता है।
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
जब तुम हो, तो ये पल ज़िंदा लगता है।
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
जब तुम हो, तो इस पल में हमेशाियत छिपी है।
Tum Ho Toh Is Lamhein Mein Sada Hai
जब तुम हो, तो यही पल हमेशा बन जाता है।
Tum Mile In Dardon Mein Raahat Banke
तुम मेरे दर्दों में सुकून बनकर आए।
Tum Mile Ek Sufi Ki Chahat Banke
तुम एक सूफी की मोहब्बत बनकर आए।
Main Kya Kahun Koi Lafz Hi Qabil Nahi Hai
मैं क्या कहूं, कोई शब्द तुम्हारे लायक नहीं।
Par Mujhko Itna Hai Pata
पर इतना तो जानता हूं…
Tumhari In Aankhon Se Saare
तुम्हारी आंखों से सारे…
Aankhon Se Saare Le Loon Andhere Tere
मैं तुम्हारी आंखों के सारे अंधेरे ले लेना चाहता हूं।
Meri Jaan Abhi Baatenge Milke
मेरी जान, अब हम साथ बैठकर बातें करेंगे।
Baatenge Milke Saare Savere Mere
मेरे सारे सवेरे हम दोनों मिलकर बांटेंगे।
Tum Ho Toh Dhoop Hai Maddham
जब तुम हो, तो धूप भी नरम लगती है।
Tum Ho Toh Chhaon Hai Har Dam
जब तुम हो, तो हर पल साया महसूस होता है।
Tum Ho Toh Haq Mein Hai Mere
जब तुम हो, तो सब मौसम मेरे हक में लगते हैं।
Aate Jaate Yeh Mausam
ये आते-जाते मौसम…
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
जब तुम हो, सब अच्छा लगता है।
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
जब तुम हो, वक़्त ठहर जाता है।
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
जब तुम हो, ये पल ज़िंदा लगता है।
Tum Ho Toh Isme Sada Hai
जब तुम हो, इसमें हमेशाियत छिपी है।
Hum Na Jaane Aise Hum Kab Hasse The
पता नहीं, हम आख़िरी बार ऐसे कब हंसे थे।
Hum Aise Hi Besabab Jee Rahe The
हम ऐसे ही बिना किसी वजह के जी रहे थे।
Meri Yeh Duayein Sunn Li Kisi Ne
किसी ने मेरी दुआएं सुन ली हैं।
Lagta Hai Sach Mein Khuda Hai
अब लगता है, सच में खुदा है।
Aise Toh Koi Bhi Milta Kahan Hai Jaise Mujhko Tu Mila
ऐसा कोई नहीं मिलता, जैसे तू मुझे मिला।
Tumhare Sang Jo Bhi Mila Hai
जो कुछ भी मुझे तुम्हारे साथ मिला है,
Ab Ek Pal Bhi Khona Nahi Hai Mujhe
अब मैं उसे एक पल के लिए भी खोना नहीं चाहता।
Tumhare Sang Raaton Mein Jag Ke
रातों को तुम्हारे साथ जागना चाहता हूं।
Dekhun Tumhein Bas Sona Nahi Hai Mujhe
तुम्हें देखता रहूं, अब सोना नहीं चाहता।
Tum Ho Toh Sab Achha Hai
जब तुम हो, सब अच्छा है।
Tum Ho Toh Waqt Thama Hai
जब तुम हो, वक़्त ठहर जाता है।
Tum Ho Toh Yeh Lamha Hai
जब तुम हो, ये पल ज़िंदा है।
Haan Isme Hi Toh Sada Hai
हां, इसी में हमेशाियत छिपी है।
Tum Ho Toh
जब तुम हो…
Jo Tum Ho Toh
अगर तुम ही हो…
Jo Tum Ho Toh
अगर सच में तुम हो…
Tum Ho Toh Tum Hi Tum Ho…
जब तुम हो, तो बस तुम ही हो और कोई नहीं।
FAQ’s
\What is Tum Ho Toh Lyrics Translation In English about?
Tum Ho Toh Lyrics Translation In English beautifully explains how love transforms life. It shows that when your beloved is near, every moment feels peaceful and complete.
Who sang the song in Tum Ho Toh Lyrics Translation In English?
The song in Tum Ho Toh Lyrics Translation In English is sung by Vishal Mishra and Hansika Pareek. Their voices make the melody emotional, soothing, and deeply heartfelt.
Who wrote the lyrics of Tum Ho Toh Lyrics Translation In English?
The lyrics of Tum Ho Toh ” were written by Raj Shekhar. His poetic words express love, comfort, and emotional depth through beautiful simplicity.
Which movie features Tum Ho Toh Lyrics Translation In English?
Tum Ho Toh Lyrics Translation In English is from the movie Saiyaara. This romantic film captures love’s purity and how emotions come alive through music and soulful lyrics.
Why is Tum Ho Toh Lyrics Translation In English so popular?
Tum Ho Toh Lyrics Translation In English connects with everyone’s heart. Its touching words and calm music remind listeners how love can make every day feel magical and meaningful.
Conclusion
Tum Ho Toh Lyrics Translation In English shows the purest form of love and peace. The song touches hearts with its calm tone and beautiful words. Each line of Tum Ho Toh Lyrics Translation In English expresses how love changes life and brings light to dark moments. It makes you believe that true love can heal pain and create joy. The emotions in Tum Ho Toh Lyrics Translation In English feel honest and deep.
In Tum Ho Toh Lyrics Translation In English, every verse carries a peaceful vibe. The soft melody and meaningful lyrics remind us how love gives new hope. Tum Ho Toh Lyrics Translation In English proves that even simple words can create magic. This song is not just music; it’s a feeling of gratitude and comfort. Anyone who listens will find peace, warmth, and love in its message.


