Ever come across a song that instantly lifts your mood and makes you feel unstoppable? That’s exactly what “Siraa” does. With its bold beats and confident vibe, this track makes you want to turn up the volume and own the moment. Whether you’ve been vibing to it on repeat or just stumbled upon it, you’re probably curious to understand the real meaning behind the Siraa song lyrics.
In this post, we’ll break down the Sirra lyrics and their full English translation so you can truly feel the attitude and energy behind every line. You’ll get to know what makes this Punjabi banger from Guru Randhawa and Kiran Bajwa so addictive and powerful. Let’s dive into the Sirra Lyrics Translation In English and uncover the story, emotion, and pride that make this song a true anthem.
Read More : Khalbinnakame Lyrics English Translation – Abhilasham
Details table Sirra Song Details
The Sirra song lyrics bring out luxury, pride, and power through catchy Punjabi beats and bold verses. This song is a perfect mix of attitude and energy.
| Detail | Description |
| Song Title | Sirra |
| Album | Without Prejudice |
| Singer(s) | Guru Randhawa, Kiran Bajwa |
| Lyrics By | Rony Ajnali, Gill Machhrai, Guru Randhawa |
| Music Composer | Jaymeet |
| Language | Punjabi |
| Genre | Pop / Punjabi Hip-Hop |
| Release Year | 2024 |
| Theme | Luxury, confidence, dominance |
| Music Label | T-Series |
Song
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Oh Jattan De Aa Kaake Baliye
Chhadte Karke Waake Baliye
Banne Channe Daaku Wajjde
Sadde Taye Chache Baliye
Eh Taan Sadda Daily Da Routine Aa
Jammeya Nu Gudti Ch Mildi Afeem Aa
Munda Bhavein Majhe Ton Belong Kare Goriye
Jatt Pichhe Paagal Ni Bombay Di Cream Aa
Gun’an Te Car’an Di Ginti Ni Koi
Kinni Aa Paily Ni Minti Ni Koi
Kadon Main Kithon Di Ticket Kata La
Kise Nu Nakhro Ni Binkah Ni Koi
Har Din Da Masla Chakk Ke Asla
Pange Kyon Paune Pange Kyon Paune
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Oh Leede LV De Pakki Aa Garaari Nakhro
Eh Taan Saddi Hundi Sardari Nakhro
Koi Ni Chalaunda Pr Khadi Shaunk Nu
Sadde Vehde Vich Kadi A Ferrari Nakhro
Roli Aa Roli Aa Rol Ke Rakhi Aan
Yaaran Ne Bottle’an Khol K Rakhi Aan
Adi Pugalo Ya Vair Puga Lo
Yaaran Ne Golia Tol K Rakhi Aan
3 Killyean Ch Villa Vich Pool Patlo
Matt Adab Aa Dekhan Nu Cool Patlo
Ghode Marwadi Gadd Khaana 5 Tara Da
Daily Lakh Da Taan Fookde Fuel Patlo
Dass Ve Jatta Kyon Laal Ne Ankhan
Ki Chakh Ke Aune O Chakh Ke Aune O
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Tussi Jithe Vi Jaane O Sirra Kraune O
Dasson Ki Chaune O Dasson Ki Chaune O
Shuru Ton Mahaul Poore Bane Hoye Aa
Vadde Khabbi Khaan Daab Manne Hoye Aa
Kihnu Top Te Le Jana Kihnu Thalle Suttna
Gill Rony Ne Record Saare Banne Hoye Aa
Guru Guru Suru Toh Krake Rakhi Aa
Hit Gaanyea Di Rel Jehi Banake Rakhi Aa
Jihde Pichhe Paagal Mandeer Sohniye
Main Video Ch Pehlan Hi Nacha Ke Rakhi Aa
Oh Saddi Hi Taura Ni Sadde Hi Aa Daura Ni
Marzi Chlaune Aa Marzi Chlaune Aa
Assi Jithe Vi Jaane Aa Sirra Karaune Aa
Ehi Taan Chaune Aa Ehi Taan Chaune Aa
Assi Jithe Vi Jaane Aa Sirra Karaune Aa
Ehi Taan Chaune Aa Ehi Taan Chaune Aa
English Translation
Tusi Jithe Vi Jaane O, Sira Karaune O
Wherever you go, you completely dominate the place.
Dasso Ki Chaune O? Dasso Ki Chaune O?
Tell me clearly—what do you want, and what are your true intentions?
O Jattan De Aan Kaake Balliye
Hey, I’m a son of the Jats, darling.
Chhadte Karke Vaake Balliye
We’ve painted many scenes before, girl.
Banne-Channe Daaku Wajde
Even legends and outlaws sing our praises.
Sade Taaye Chahe Balliye
Be it our uncles or the village elders, girl.
Eh Taan Sada Daily Da Routine Ae
This is just our everyday routine.
Jammeyaan Nu Gudti Ch Mildi Af#em Aa
Opi@m runs in our veins since the day we were cradled.
Munda Bhawein Majhe Ton Belong Kare Goriye
Even if the guy is from the Majha region, my love.
Jatt Pichhe Paagal Ni Bombay Di Kareem Aa
Yet, even Mumbai’s elite are crazy about this Jatt.
Gun’an Te Caran Di Ginti Ni Koyi
Our weapons and rides? They’re beyond counting!
Kinni Aa Paili Ni Minti Ni Koyi
Our land is vast — no one can measure it.
Kadon Main Kithon Di Ticket Kataa Laan
No one knows when and from where I’ll book my next ticket.
Kise Nu Nakhro Ni Bhinak Hi Ni Koyi
And no one even gets the slightest hint of it.
Har Din Da Masla, Chak Ke Asla
Every day brings problems, and we pick up our weapons.
Pange Kyun Paune O? Pange Kyun Paune O?
Why do you stir up trouble? Why do you go looking for problems?
Leerhe LV De Pakki Aa Garaari Nakhro
Darling, my love for Louis Vuitton clothes is as real as it gets.
Eh Taan Sadi Hundi Sardari Nakhro
That’s the kind of pride and royalty we carry within us.
Koyi Nayi Chalaunda Par Khadi Shaunk Nu
No one drives it, but I keep it parked just for style.
Sade Vehde Wich Laal Jo Ferrari Nakhro
There’s a red Ferrari parked in my yard — a symbol of my style.
Rollie-An Rollie-An Rolke Rakhiyan
We’ve scattered stacks of Rollies all around.
Yaaran Ne Bottle-An Kholke Rakhiyan
My friends have opened bottles in celebration.
Arhi Puga Lao Ya Vair Puga Lao
Whether it’s pride or a feud, bring it on.
Yaaran Ne Goliyaan Tolke Rakhiyaan
The boys have even measured the weight of their bullets.
3 Killeyaan Ch Villa Wich Pool Patlo
I’ve got a villa with a pool on 3 acres.
Mat Adab Aa Dekhan Nu Cool Patlo
We carry fearless vibes, even beneath a quiet face.
Ghode 5 Baby, Gaddkhana Panj Tarah Da
Five horses and a garage with five types of rides.
Dedh Lakh Da Taan Fookde Fuel Patlo
We burn ₹150,000 worth of fuel without thinking.
Das Ve Jatta Kyun Laal Ne Akhaan?
Tell me, Jatt — why are your eyes bloodshot?
Ki Shak Ke Aune O? Shake Ke Aune O?
What have you taken? What are you high on?
Shuru Ton Mahaul Poore Banne Hoye Aa
Right from the beginning, we’ve had control over the entire scene.
Vadde Khabbikhan Daab Sadi Manne Hoye Aa
Even legends have bowed to our supremacy.
Kinu Top Te Lai Jana Kinu Thalle Suttna
We decide who rises to the top and who falls to the bottom.
‘Gill-Rony’ Ne Rakaad Sare Banne Hoye Aa
‘Gill-Rony’ has already set all the records.
‘Guru-Guru’ Ton Karaake Rakhi Aa
Everything’s been arranged through ‘Guru-Guru’.
Nit Gaaneyan Di Rail Ji Banaake Rakhi Aa
We’ve lined up hit songs like a train.
Jihde Pichhe Paagal Mandeer Soniye
That girl whom everyone’s crazy about, darling.
Main Video Ch Pehlaan Hi Nachaake Rakhi Aa
I’ve already made her dance in my video.
Oh Sadi Hi Taur Aa Ni, Sade Hi Daur Aa Ni
The swag is ours, the era is ours.
Marzi Chalaune Aan, Marzi Chalaune Aan
We live life on our terms, always.
Asi Jithe Vi Jaane Aan, Sira Karaune Aan
Wherever we go, we create a scene.
Ehi Taan Chaune Aan, Ehi Taan Chaune Aan
That’s exactly how we want it to be.
Hindi Translation
Tusi Jithe Vi Jaane O, Sira Karaune O
जहाँ भी तुम जाओ, तुम वहाँ पूरी तरह राज करते हो।
Dasso Ki Chaune O? Dasso Ki Chaune O?
साफ-साफ बताओ—तुम क्या चाहते हो और तुम्हारे असली इरादे क्या हैं?
O Jattan De Aan Kaake Balliye
Hey, मैं जट्टों का बेटा हूँ, डार्लिंग।
Chhadte Karke Vaake Balliye
हमने पहले भी कई दृश्य रचे हैं, लड़की।
Banne-Channe Daaku Wajde
यहाँ तक कि दंतकथाएँ और डाकू भी हमारी तारीफ़ करते हैं।
Sade Taaye Chahe Balliye
चाहे हमारे ताए हों या गाँव के बुजुर्ग, लड़की।
Eh Taan Sada Daily Da Routine Ae
यह तो हमारी रोज़मर्रा की दिनचर्या है।
Jammeyaan Nu Gudti Ch Mildi Af#em Aa
हमारी नसों में जन्म से अफ़ीम दौड़ती है।
Munda Bhawein Majhe Ton Belong Kare Goriye
भले ही लड़का मज़ा क्षेत्र का हो, मेरी जान।
Jatt Pichhe Paagal Ni Bombay Di Kareem Aa
फिर भी मुंबई के लोग इस जट्ट के पीछे पागल हैं।
Gun’an Te Caran Di Ginti Ni Koyi
हमारे हथियार और गाड़ियाँ? उनकी गिनती नहीं की जा सकती।
Kinni Aa Paili Ni Minti Ni Koyi
हमारी जमीन बहुत बड़ी है—कोई माप नहीं सकता।
Kadon Main Kithon Di Ticket Kataa Laan
कोई नहीं जानता कि मैं अगली टिकट कब और कहाँ से काटूंगा।
Kise Nu Nakhro Ni Bhinak Hi Ni Koyi
और किसी को इसका सबसे छोटा संकेत भी नहीं मिलता।
Har Din Da Masla, Chak Ke Asla
हर दिन समस्याएँ आती हैं, और हम अपने हथियार उठाते हैं।
Pange Kyun Paune O? Pange Kyun Paune O?
तुम परेशानी क्यों पैदा करते हो? क्यों समस्याएँ ढूँढती हो?
Leerhe LV De Pakki Aa Garaari Nakhro
डार्लिंग, मेरे LV कपड़ों के लिए मेरा प्यार असली है।
Eh Taan Sadi Hundi Sardari Nakhro
यही गर्व और शान है जो हम अपने भीतर रखते हैं।
Koyi Nayi Chalaunda Par Khadi Shaunk Nu
कोई इसे नहीं चलाता, लेकिन मैं इसे सिर्फ स्टाइल के लिए खड़ा रखता हूँ।
Sade Vehde Wich Laal Jo Ferrari Nakhro
मेरे यार्ड में लाल फेरारी खड़ी है—मेरी स्टाइल का प्रतीक।
Rollie-An Rollie-An Rolke Rakhiyan
हमने रोलियों के ढेर चारों ओर रखे हैं।
Yaaran Ne Bottle-An Kholke Rakhiyan
मेरे दोस्तों ने जश्न में बोतलें खोल रखी हैं।
Arhi Puga Lao Ya Vair Puga Lao
चाहे गर्व हो या दुश्मनी, ले आओ।
Yaaran Ne Goliyaan Tolke Rakhiyaan
लड़कों ने अपने गोलियों का वजन भी मापा है।
3 Killeyaan Ch Villa Wich Pool Patlo
मेरे पास 3 एकड़ में पूल वाला विला है।
Mat Adab Aa Dekhan Nu Cool Patlo
हम निर्भीक अंदाज रखते हैं, शांत चेहरा होने के बावजूद।
Ghode 5 Baby, Gaddkhana Panj Tarah Da
पाँच घोड़े और पाँच प्रकार की गाड़ियों वाला गैरेज।
Dedh Lakh Da Taan Fookde Fuel Patlo
हम 1.5 लाख रुपए का ईंधन बिना सोचे जला देते हैं।
Das Ve Jatta Kyun Laal Ne Akhaan?
बताओ जट्ट—तुम्हारी आँखें लाल क्यों हैं?
Ki Shak Ke Aune O? Shake Ke Aune O?
तुमने क्या लिया है? तुम किस चीज़ के नशे में हो?
Shuru Ton Mahaul Poore Banne Hoye Aa
शुरुआत से ही हमने पूरे माहौल पर नियंत्रण रखा है।
Vadde Khabbikhan Daab Sadi Manne Hoye Aa
यहाँ तक कि दंतकथाओं ने हमारी प्रभुता को स्वीकार किया है।
Kinu Top Te Lai Jana Kinu Thalle Suttna
हम तय करते हैं कि कौन शीर्ष पर जाए और कौन नीचे।
‘Gill-Rony’ Ne Rakaad Sare Banne Hoye Aa
‘गिल-रोनी’ ने पहले ही सभी रिकॉर्ड सेट कर दिए हैं।
‘Guru-Guru’ Ton Karaake Rakhi Aa
सब कुछ ‘गुरु-गुरु’ के ज़रिए सेट किया गया है।
Nit Gaaneyan Di Rail Ji Banaake Rakhi Aa
हमने हिट गानों की रेल लाइन बनाई हुई है।
Jihde Pichhe Paagal Mandeer Soniye
उस लड़की के पीछे जिसे सभी पसंद करते हैं, डार्लिंग।
Main Video Ch Pehlaan Hi Nachaake Rakhi Aa
मैंने उसे पहले ही अपने वीडियो में नचाया है।
Oh Sadi Hi Taur Aa Ni, Sade Hi Daur Aa Ni
स्टाइल हमारी है, दौर हमारा है।
Marzi Chalaune Aan, Marzi Chalaune Aan
हम अपनी शर्तों पर जीते हैं, हमेशा।
Asi Jithe Vi Jaane Aan, Sira Karaune Aan
जहाँ भी हम जाते हैं, हम धमाल मचाते हैं।
Ehi Taan Chaune Aan, Ehi Taan Chaune Aan
हम चाहते हैं कि यही हो, बिल्कुल ऐसा।
FAQ’s
What is Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa about
The Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa shows a bold attitude and a luxury lifestyle. Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa captures confidence and pride in every energetic line.
Who sings Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa
Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa and Kiran Bajwa sing. Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa highlights their style with high-energy music and lyrics.
What is the theme of Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa
The theme of Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa is power, pride, and living large. Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa reflects a fearless and confident lifestyle.
Who wrote Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa
Sirra Lyrics English Translation Rony Ajnali, Gill Machhrai, and Guru Randhawa write Guru Randhawa. Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa brings bold lines and catchy phrases.
Where can I listen to Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa
You can listen to Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa on music platforms like YouTube and Spotify. Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa is available for streaming worldwide.
Conclusion
The Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa perfectly shows pride, confidence, and a luxurious lifestyle. Sirra Lyrics English Translation Guru Randhawa makes every listener feel bold and unstoppable.
By understanding the Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa, you can enjoy the energy and meaning behind every line. Sirra Lyrics English Translation – Guru Randhawa is more than music; it’s a celebration of style and attitude.


