Singari Lyrics English Translation – Dude | Pradeep Ranganathan

November 25, 2025

Have you ever listened to a Tamil song and felt every word tugging at your heart, but struggled to understand its true meaning? That’s exactly how I felt when I first heard “Singari” from the movie Dude. The melody is so captivating, and the emotions so vivid, yet without knowing the English meaning, you miss the depth of the lyrics and the story they tell.

In this blog, we’ll explore the “Singari Lyrics Translation In English”, breaking down each line so you can fully appreciate the passion and imagery behind this beautiful Tamil love song. From the heartfelt lyrics by Sanjay Semvi to the soulful composition by Keba Jeremiah and Sai Abhyankkar, you’ll get a complete, easy-to-follow translation that brings the song to life in English.

Details table Singari Lyrics

The song Singari from the movie Dude is a mesmerizing Tamil love track that combines heartfelt lyrics, soulful music, and expressive performances. Here’s a detailed breakdown of its key aspects.

AspectDetails
Song TitleSingari
MovieDude
SingersPradeep Ranganathan, Sai Abhyankkar
Music ComposersKeba Jeremiah, Sai Abhyankkar
LyricistSanjay Semvi
LanguageTamil
GenreRomantic / Love Song
Key ThemeThe overwhelming effect of love and admiration for a beautiful woman
PopularityWell-received for its soulful melody and expressive lyrics
English TranslationCaptures the passion, imagery, and emotions of the original Tamil lyrics

Song

Singari Enna Konjam
Sikkama Sikkeduthaa
Kaathoda Sutha Vecha
Ringa Ringa

Mannadhi Mannarellam
Pinnadi Vandhalumae
Ennanda Maatikina
Thanga Thanga

Kaandhazhi Kannuladhan
Thalladi Undhuputtan
Soodana Soora Bodha
Yerikicha Kicha

Mellama Enna Neeyum
Thalukka Thalli Vitta
Thaana Nana Thaana Nanaaa

Manama Thechu Vutten Sandhanama
Yethi Vecha Kungumamaa
Paathane Kannala
Ketene Unna Pola

Aaki Vechu Kenjanuma
Thooki Vechu Konjanuma
Manama Kekuriye
Pechu Nallalla

Singari Enna Konjam
Sikkama Sikkedutha
Kaathoda Sutha Vecha
Ringa Ringa

Mannadhi Mannarellam
Pinnadi Vandhalumae
Ennanda Maatikina
Thanga Thanga

Ayy Yedakuda Iduppula
Yekachakka Madippula
Uchakattathuku Pona
Air-U La

Adi Medu Pallam Paathu Na
Sokki Pona Gar Uh La
Thooki Vechu Thakka Poren
Ner-U La

Mangai Aval Koondhalukkullae
Malyutham Nadakkudha
Mandram Vandha Thendralum Ippo
Vekkapattu Sirikkudhaa
Winter-U La Veyilu Adikka
Odambellam Silukkuthaa
Narambellam Podachukkunu Needhan Needhan Venumunu Kizhiliye

Jannal Vazhi Minnalum Therikkudhu
Kaalum Rendum Pinninu Kedakkudhu
Moonu Mani Mudinchum Adhunga Konjunu Kedakkudhu

Singari Enna Konjam
Sikkama Sikkedutha
Kaathoda Sutha Vecha
Ringa Ringa

Mannadhi Mannarellam
Pinnadi Vandhalumae
Ennanda Maatikina
Thanga Thanga

Manama Thechu Vutten Sandhanama
Yethi Vecha Kungumamaa
Paathane Kannala Ketene Unna Pola

Aaki Vechu Kenjanuma
Thooki Vechu Konjanuma
Manama Kekuriyae
Pechu Nallala

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey Thangaa Thangaa Thangaa
Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thanga

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thangaa
Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thangaa

English Translation

Singari Enna Konjam Sikkama Sikkedutha
A stylish girl — when she’s slightly teased, she playfully responds.

Kaathoda Sutha Vecha Ringa Ringa.
When she spins, her earrings sway — ringa ringa.

Mannadhi Mannarellam Pinnadi Vandhalumae
Even the boldest of men begin to follow her.

Ennanda Maatikina Thanga Thanga.
They fall under her charm — oh darling, she’s pure gold.

Kaandhazhi Kannuladhan Thalladi Undhuputtan
Her enchanting eyes struck with power.

Soodana Soora Bodha Erikicha Kicha.
A sudden, fierce, heroic passion ignited within me.

Mellama Enna Neeyum
Even you, so softly,

Thalukka Thalli Vitta
Moved aside shyly,

Thaana Nana Thaana Nana.
And my heart began to sing its own tune.

Manama Thechu Vutten Sandhanama
I polished my heart like fine sandalwood,

Ethi Vecha Kungumamaa
and adorned it with sacred kumkum (vermilion),

Paathane Kannala Ketene Unna Pola.
When I saw you, it felt as though I had already heard about someone like you before.

Aaki Vechu Kenjanuma
Will I keep you safe as if you were something I had created myself?

Thooki Vechu Konjanuma
Shall I lift you up and hold you close with love?

Manama Kekuriye Pechu Nallalla.
My heart is asking — isn’t this kind of love-talk beautiful?

Singari Enna Konjam Sikkama Sikkedutha
A fashionable girl, when slightly caught, responds playfully.

Kaathoda Sutha Vecha Ringa Ringa.
Her earrings sway and twirl — ringa ringa.

Mannadhi Mannarellam Pinnadi Vandhalumae
Even the bravest men follow her in awe.

Ennanda Maatikina Thanga Thanga.
They fall into her charm — oh dear, she’s golden.

Ay Eedakuda Iduppula
Oh no, that waist of hers,

Ekachakka Madippula
Has a perfect, curvy shape,

Uchakattathuku Pona Air-U La.
It feels as if I’m soaring through the air at midday!

Adi Medu Pallam Paathu Na
When I look at her curves and moves,

Sokki Pona Gar Uh La
I completely lose myself, like I’m melting.

Thooki Vechu Thakka Poren Ner-U La.
I feel like lifting her up right now and taking her with me.

Mangai Aval Koondhalukkullae
Inside that girl’s flowing hair,

Malyutham Nadakkudha
It feels like a wrestling match is happening (chaotic beauty).

Mandram Vandha Thendralum Ippo
Even the cool breeze that blows now,

Vekkapattu Sirikkudhaa.
Blushes and smiles, being shy around her.

Winter-U La Veyilu Adikka
Even in winter, when she’s around, there’s a blazing warmth like the summer sun.

Odambellam Silukkutha
My whole body shivers with excitement.

Narambellam Podachukkunu
All my nerves are tingling intensely,

Nidhan Needhan Venumunu Kizhiliye
They keep saying — “I want only you, only you.”

Jannal Vazhi Minnalum Therikkudhu
Lightning flashes through the window (a sudden sign of passion),

Kaalum Rendum Pinninu Kedakkudhu
Both my legs have weakened and lagged behind.

Moonu Mani Mudinchum
Even after 3 o’clock at night,

Adhunga Konjunu Kedakkudhu
They’re still lying there, cuddled up sweetly.

Singari Enna Konjam Sikkama Sikkedutha
A stylish girl, when slightly caught, responds playfully.

Kadhoda Sutha Vecha Ringa Ringa.
Her earrings spin and sway — ringa ringa.

Mannadhi Mannarellam Pinnadi Vandhalume
Even the most powerful men start following her.

Ennanda Maatikina Thanga Thanga
They get caught in her charm — she’s golden, truly exceptional.

Manama Thechu Vutten Sandhanama
I polished my heart like fine sandalwood,

Ethi Vecha Kungumamaa
And decorated it with sacred vermilion,

Paathane Kannala Ketene Unna Pola.
The moment I looked at you, it felt as though I had known someone like you forever.

Aaki Vechu Kenjanuma
Shall I create you and keep you close?

Thooki Vechu Konjanuma
Shall I lift you up and pamper you with love?

Manama Kekuriyae Pechu Nallalla.
My heart is asking — aren’t such words sweet and beautiful?

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey ringa ringa (a playful rhythm or chant)

Hey Thangaa Thangaa Thangaa
Hey thanga thanga (a golden girl — repeated affectionately)

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey ringa ringa

Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thanga.
Hey thanga thanga thanga thanga (golden one, again and again)

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey ringa ringa

Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thangaa
Hey thanga thanga thanga thangaa

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
Hey ringa ringa

Hey Thangaa Thangaa Thangaa Thangaa
Hey thanga thanga thanga thanga (joyful, loving repetition)

Hindi Translation

Singari Enna Konjam
सिंगारी, थोड़ा क्या

Sikkama Sikkeduthaa
थोड़ा चिढ़ाती हो

Kaathoda Sutha Vecha
कानों के पास घूमकर छेड़ती हो

Ringa Ringa
रिंगा रिंगा

Mannadhi Mannarellam
सारे दिल वाले, सारी बातें

Pinnadi Vandhalumae
पीछे से आते हैं

Ennanda Maatikina
क्यों ऐसा किया?

Thanga Thanga
सोने जैसा, सुनहरा

Kaandhazhi Kannuladhan
गहरी आँखों के साथ

Thalladi Undhuputtan
ताक़तवर चाल के साथ

Soodana Soora Bodha
साहसिक और निडर

Yerikicha Kicha
झूमते हुए

Mellama Enna Neeyum
धीरे-धीरे, तुम भी

Thalukka Thalli Vitta
थोड़ा झटका देकर

Thaana Nana Thaana Nanaaa
था ना ना ना, था ना ना ना

Manama Thechu Vutten Sandhanama
दिल ने मेरी खुशबू महसूस की, चंदन के जैसा

Yethi Vecha Kungumamaa
जहाँ कहीं भी लगे सिंदूर

Paathane Kannala Ketene Unna Pola
तुम्हारी आँखों में देख कर ऐसा लगता है जैसे तुम ही हो

Aaki Vechu Kenjanuma
उत्साहित कर रही हो

Thooki Vechu Konjanuma
थोड़ा उठा कर रखो

Manama Kekuriye
दिल पूछ रहा है

Pechu Nallalla
बात अच्छी नहीं लग रही

Ayy Yedakuda Iduppula
अरे, कमर पर

Yekachakka Madippula
कसकर बांधी हुई

Uchakattathuku Pona Air-U La
उच्च तापमान में हवा में

Adi Medu Pallam Paathu Na
ऊँचे और नीचों को देखकर

Sokki Pona Gar Uh La
स्लिप हो गई

Thooki Vechu Thakka Poren
उठा कर मारने वाला हूँ

Ner-U La
सही समय पर

Mangai Aval Koondhalukkullae
लड़की अपने बालों के बीच

Malyutham Nadakkudha
माला घूम रही है

Mandram Vandha Thendralum Ippo
जब मंडप में ठंडी हवा आई

Vekkapattu Sirikkudhaa
तो हँस रही है

Winter-U La Veyilu Adikka
सर्दियों में धूप पड़ रही है

Odambellam Silukkuthaa
सारा शरीर गर्म हो रहा है

Narambellam Podachukkunu Needhan Needhan Venumunu Kizhiliye
तुम्हें चाहिए कि मैं हर नस में महसूस करूँ

Jannal Vazhi Minnalum Therikkudhu
खिड़की से बिजली चमकती है

Kaalum Rendum Pinninu Kedakkudhu
पैर भी पीछे हटते हैं

Moonu Mani Mudinchum Adhunga Konjunu Kedakkudhu
तीन घंटे बीतने के बाद भी हिलते रहते हैं

Hey Ringaa Ringaa Ringaa
हे रिंगा रिंगा रिंगा

Hey Thangaa Thangaa Thangaa
हे सुनहरा सुनहरा सुनहरा

FAQs

What is the song “Singari” about?

Singari is a Tamil love song from the movie Dude, expressing the singer’s admiration and deep feelings for a beautiful woman using rich, poetic imagery.

Who are the singers of “Singari”?

The song is sung by Pradeep Ranganathan and Sai Abhyankkar, whose voices beautifully convey the emotions and passion in the lyrics.

Who composed the music for “Singari”?

The music is composed by Keba Jeremiah and Sai Abhyankkar, creating a soulful and melodious backdrop for the heartfelt lyrics.

Who wrote the lyrics of “Singari”?

The lyrics are penned by Sanjay Semvi, known for his expressive and poetic writing style that enhances the emotional depth of the song.

Where can I find the English translation of “Singari”?

This blog provides a detailed English translation, line by line, helping non-Tamil speakers understand the passion and imagery in the song.

Conclusion

The song Singari from the movie Dude is a beautiful blend of soulful music, expressive lyrics, and heartfelt emotions. By exploring its English translation, listeners can truly appreciate the depth, passion, and poetic imagery that make this Tamil love song so captivating.

Whether you’re a Tamil music fan or someone discovering it for the first time, understanding the meaning behind each line brings the song to life in a whole new way. Singari isn’t just a melody; it’s a celebration of love, admiration, and emotion that transcends language barriers.

About the author
Anish

Leave a Comment