Have you ever been so deeply in love with someone, only to feel like your emotions are completely one-sided? It’s a feeling that can leave your heart heavy and your mind restless. If you’ve been searching for the meaning behind “Bikhra,” a song that perfectly captures the pain of unrequited love, you’re not alone. Many listeners connect with the raw emotions in this track, wondering what each line truly conveys in English.
In this blog, we’ll explore “Bikhra Lyrics Translation In English,” a heartfelt Hindi song sung by Rovalio & Abdul Hannan. You’ll get a detailed, line-by-line translation that captures the sorrow and devotion embedded in the song. Whether you want to understand emotions better or simply enjoy the lyrics in English, this post will guide you through every verse, making the experience more meaningful and relatable.
Read More : Guns N Roses Lyrics English Translation – They Call Him OG
Understanding the “Bikhra” Details table
Bikhra” is a heartfelt Hindi song sung by Rovalio & Abdul Hannan, expressing unrequited love and emotional pain. This table breaks down key aspects, lyrics meaning, and musical details for fans.
| Aspect | Details |
| Song Title | Bikhra |
| Artists | Rovalio & Abdul Hannan |
| Language | Hindi |
| Genre | Sad/Romantic |
| Theme | One-sided love, heartbreak, devotion |
| Lyrics Writer | Abdul Hannan |
| Music Composer | Rovalio |
| English Translation | Detailed line-by-line interpretation available |
| Mood | Emotional, melancholic, soulful |
| Popularity | Widely appreciated for heartfelt lyrics and soothing composition |
Song
Dekh Le Tu Aajzi Ye Meri
Aaj Bhi Main Thehra Yahein
Aarzu Jo Teri Yoon Honay Lagi
Hoshon Main Rehta Nahi
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
Tere Bina Kya Jiyoon
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
Ye To Bata Kya Hai Mubtla Meri Nazar Ke Shikaar Main
Ye To Pata Tujhe Hai Bhalla Sab Hai Tere Ikhtiyar Main
Jaan Le Tu Badal Bhi Jayein Sabhi Main Rahoon Ga Ik Sa Yahin
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
Tere Bina Kya Jiyoon
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
English Translation
Dekh Le Tu Aajzi Ye Meri
See this helplessness of mine,
Aaj Bhi Main Thehra Yahein
Even today, I remain here.
Aarzu Jo Teri Yoon Honay Lagi
As the longing for you began to grow,
Hoshon Main Rehta Nahi
I can no longer stay in my senses.
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
Don’t know why — but only you live in my heart.
Tere Bina Kya Jiyoon
How could I live without you?
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
This shattered heart — what cruelty you have inflicted,
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
Yet I say nothing.
Ye To Bata Kya Hai Mubtla Meri Nazar Ke Shikaar Main
Tell me, what is this enchantment that my eyes have fallen prey to?
Ye To Pata Tujhe Hai Bhalla Sab Hai Tere Ikhtiyar Main
You already know that everything lies within your power.
Jaan Le Tu Badal Bhi Jayein Sabhi Main Rahoon Ga Ik Sa Yahin
Know this — even if everything else changes, I will remain the same here.
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
Don’t know why — but only you live in my heart.
Tere Bina Kya Jiyoon
How could I live without you?
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
This shattered heart — what cruelty you have inflicted,
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
Yet I say nothing.
Hindi Translation
Dekh Le Tu Aajzi Ye Meri
देखो मेरी यह नतमस्ती
See my humility today
Aaj Bhi Main Thehra Yahein
आज भी मैं यहीं ठहरा हूँ
Even today, I remain right here
Aarzu Jo Teri Yoon Honay Lagi
तुम्हारी चाहत जो इस तरह होने लगी
The desire for you has started to grow like this
Hoshon Main Rehta Nahi
होश में मैं नहीं रहता
I can’t stay in my senses
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
न जाने क्यों, तुम ही मेरे दिल में बसे हो
I don’t know why, but it’s only you who resides in my heart
Tere Bina Kya Jiyoon
तुम्हारे बिना मैं क्या जियूँ
How can I live without you?
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
यह बिखरा मन, तुमने क्या सितम ढाए
This scattered heart, what cruelty you’ve inflicted on it
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
फिर भी मैं कुछ न कहूँ
Yet, I say nothing
Ye To Bata Kya Hai Mubtla Meri Nazar Ke Shikaar Main
यह तो बता, मेरी नजर के शिकार में क्या है
Tell me, what is this obsession, that I am caught in your gaze
Ye To Pata Tujhe Hai Bhalla Sab Hai Tere Ikhtiyar Main
यह तो तुम्हें पता है, भला सब कुछ तुम्हारे नियंत्रण में है
Surely you know, everything is under your control
Jaan Le Tu Badal Bhi Jayein Sabhi Main Rahoon Ga Ik Sa Yahin
जान ले, सब कुछ बदल भी जाए, मैं यहीं एक सा रहूँगा
Know this, even if everything changes, I will remain the same right here
Na Janay Kyun Tu Hee Tu Dil Main Basa Hai
न जाने क्यों, तुम ही दिल में बसे हो
I don’t know why, it’s only you who lives in my heart
Tere Bina Kya Jiyoon
तुम्हारे बिना मैं क्या जियूँ
How can I live without you?
Bikhra Ye Mann Kya Sitam Tu Ne Hai Dhaaye
यह बिखरा मन, तुमने क्या सितम ढाए
This scattered heart, the torment you’ve caused
Phir Bhi Main Kuch Na Kahoon
फिर भी मैं कुछ न कहूँ
Yet, I remain silent
FAQs – Bikhra Lyrics English Translation
1. What is the meaning of “Bikhra” in English?
Bikhra” literally translates to “scattered” or “broken” in English. In the context of the song, it represents a heart that is emotionally shattered due to unrequited love, expressing feelings of longing, sadness, and helplessness.
2. Who are the artists behind “Bikhra”?
The song is sung by Rovalio & Abdul Hannan. Abdul Hannan has also penned the heartfelt lyrics, while Rovalio has composed the soulful music. Together, they create a track that resonates deeply with anyone who has experienced one-sided love.
3. What is the theme of the song?
The main theme of “Bikhra” revolves around unrequited or one-sided love. It captures the pain of loving someone who may not feel the same way, the longing to be noticed, and the emotional turmoil of devotion that seems unreciprocated.
4. Is there an English translation available for all the lyrics?
Yes, the full English translation is available and provides a line-by-line interpretation. It helps non-Hindi speakers understand the emotions, poetry, and depth of the song while still enjoying its musical beauty.
5. Why is “Bikhra” so popular among listeners?
Bikhra” has gained popularity because of its emotional depth, relatable lyrics, and soothing composition. Fans connect with the feelings of heartbreak, longing, and devotion, making it a favorite for those who enjoy heartfelt Hindi songs about love and loss.
Conclusion
“Bikhra” is more than just a song; it’s an emotional journey through the pain and longing of unrequited love. Every line, carefully penned by Abdul Hannan and brought to life by Rovalio’s soulful composition, reflects the struggles of loving someone deeply while feeling emotionally scattered. The lyrics capture universal emotions that anyone who has experienced heartbreak can relate to, making the song timeless and deeply resonant.
By exploring the English translation of “Bikhra,” listeners can fully appreciate the depth and meaning behind each verse. Understanding the song in both Hindi and English allows fans to connect more intimately with the emotions conveyed, enhancing the overall listening experience. Whether you’re a fan of Hindi music or simply want to understand the beauty of heartfelt lyrics, “Bikhra” offers a powerful reminder of love, devotion, and emotional vulnerability.


